Прошедшее время в польском. Условное наклонение
Польский язык ⪢
Экспресс курс
Четвертый урок из краткого курса польского для начинающих посвящен важной теме из грамматики - образованию прошедшего времени.
Как образуется прошедшее время
Для того, чтобы описывать те или иные события, нам необходимо уметь о них рассказывать в прошедшем времени. В этом уроке мы как раз и рассмотрим, как образуется прошедшее время в польском языке.
Итак, в польском языке существует правило: для большинства глаголов прошедшее время образуется из инфинитива путем добавления к основе глагола определенных окончаний для каждого из лиц и чисел. А для того, чтобы получить основу, у инфинитива мы убираем последнюю букву
ć. В итоге принцип образования прошедшего времени - это замена
ć из инфинитива окончаниями, характеризующими прошедшее время. А окончания эти в большинстве случаев (кроме слов женского и среднего рода) удивительным образом совпадают с окончаниями форм глагола
być (а именно
jestem,
jesteś,
jest,
jesteśmy,
jesteście,
są). Смотрите на примере для глагола
mieszkać (жить, проживать где-то) как это выглядит:
(Ja) mieszkałem (м.р.) - mieszkałam (ж.р.)
(Ty) mieszkałeś (м.р.) - mieszkałaś (ж.р.)
(On) mieszkał (м.р.) - (Ona) mieszkała (ж.р.) - (Ono) mieszkało (ср.р.)
(My) mieszkaliśmy (м.р.) - mieszkałyśmy (ж.р.+ср.р.)
(Wy) mieszkaliście (м.р.) - mieszkałyście (ж.р.+ср.р.)
(Oni) mieszkali (м.р.) - mieszkały (ж.р.+ср.р.)
* примечание
м.р. - мужской род;
ж.р. - женский род;
ср.р. - средний род;
ж.р.+ср.р. - формы и для женского и для среднего рода одинаковы.
Обратите внимание, если предположить, что основа глагола для единственного и множественного времен это формы 3 лица, то нетрудно увидеть, что окончания у форм глагола być и форм прошедшего времени одинаковы. Ну а основа для образования прошедшего времени очень напоминает форму прошедшего времени в русском.
Итак, ещё раз. Чтобы получить форму глагола прошедшего времени в польском, мы добавляем окончания, выделенные жирным, к основе глагола, полученной путём удаления “ć” из инфинитива. Схема достаточно проста. Вот ещё один популярный глагол
być (быть) в прошедшем времени:
(Ja) byłem (м.р.) - byłam (ж.р.)
(Ty) byłeś (м.р.) - byłaś (ж.р.)
(On) był (м.р.) - (Ona) była (ж.р.) - (Ono) było (ср.р.)
(My) byliśmy (м.р.) - byłyśmy (ж.р.+ср.р.)
(Wy) byliście (м.р.) - byłyście (ж.р.+ср.р.)
(Oni) byli (м.р.) - były (ж.р.+ср.р.)
Но есть и плохая новость. Не для всех глаголов действует это правило по образованию форм прошедшего времени. Существуют так называемые нерегулярные или неправильные глаголы, формы прошедшего времени которых образуются иначе из-за того, что в прошедшем времени они имеют другую основу. Логики часто в том, как образуется основа нет, а глаголы эти, как правило, популярные и часто используемые. Из-за этого их формы прошедшего времени следует запоминать. Вот некоторые из этих глаголов вместе с основами (они подчёркнуты) и примерами форм прошедшего времени в первом лице единственного числа:
mieć (иметь) - (ja) miałem / miałam,
jeść (есть пищу) - (ja) jadłem / jadłam,
iść (идти) - (ja) szedłem / szedłam,
móc (мочь) - (ja) mogłem / mogłam.
С одной стороны, не похоже, что в этих формах есть какая-то логика. Но носители русского могут заметить некоторую схожесть форм прошедшего времени в польском и русском. Конечно, в русском нет таких окончаний, но как минимум для создания основы русский точно пригодится.
И ещё кое-что. Вот некоторые слова-признаки, с которыми часто используется прошедшее время:
wczoraj (вчера),
przedwczoraj (позавчера),
w zeszłym tygodniu (на прошлой неделе),
w zeszłym miesiącu (в прошлом месяце),
w zeszłym roku (в прошлом году),
tydzień temu (неделю назад),
miesiąc temu (месяц назад),
rok temu (год назад),
w przeszłości (в прошлом).
Как образуются формы условного наклонения
Что вообще скрывается под этим понятием “условное наклонение”? Это не что иное, как формы с частичкой “бы” в русском языке. Например “я пошёл бы, если бы знал” или “я бы увидел, если бы он шёл”. Польский - это славянский язык и в нём также есть такая условная форма глагола с “
by”. Отличие заключается лишь в том, что в польском в разных лицах и числах разные окончания.
Итак, правило: чтобы образовать формы условного наклонения глаголов с частичкой “
by” нужно взять глагол в форме прошедшего времени в 3 лице для единственного числа (on, ona) и для множественного (oni) и добавить к ней формы “by” в зависимости от лица и числа. Как-то сложно написано? Тогда поступим следующим образом: возьмем уже знакомый нам глагол
mieszkać (жить, проживать где-то) и в итоге получим следующие формы для условного наклонения:
(Ja) mieszkałbym (м.р.) - mieszkałabym (ж.р.)
(Ty) mieszkałbyś (м.р.) - mieszkałabyś (ж.р.)
(On) mieszkałby (м.р.) - (Ona) mieszkałaby (ж.р.)
(My) mieszkalibyśmy (м.р.) - mieszkałybyśmy (ж.р.+ср.р.)
(Wy) mieszkalibyście (м.р.) - mieszkałybyście (ж.р.+ср.р.)
(Oni) mieszkaliby (м.р.) - mieszkałyby (ж.р.+ср.р.)
В примере видно, что основной для этой формы является форма прошедшего времени в третьем лице (
mieszkał и
mieszkała - ед. число,
mieszkali и
mieszkały множ. число). Ну а дальше к основе просто добавляется нужное окончание и в итоге получается такая форма.
Интересно, что ударение при при условном наклонении не перемещается на предпоследний слог, а остаётся на том слоге, который являлся ударным в основе.
Стоит отметить, что условное наклонение - это достаточно обширная тема, достойная отдельного урока. Но, к сожалению, в рамках краткого курса мы не можем рассмотреть все нюансы, поэтому обязательно затронем условное наклонение в материалах о польской грамматике.
На этом мы завершаем четвертый урок. Он, возможно, не очень объемный, но довольно важный, поскольку и прошедшее время и условное наклонение - это формы, которые очень часто применимы в любом языке. Польский в данном случае не является исключением. Поэтому постарайтесь хорошенько разобраться с изложенным материалом, а мы ждем вас в следующем уроке этого краткого курса.
Вы всё поняли? Проверьте себя: Экспресс-курс. Упражнения с глаголами прошедшего временем
См. также: Будущее время. Виды глаголов в польском