Числительные и местоимения

Словенский языкЭкспресс курс

В очередном, седьмом по счёту уроке краткого курса словенского языка мы коснёмся вопросов связанных с числительными и вернемся немножко назад, в урок номер 6, поскольку будем говорить о словенских местоимениях и о том, какие формы они имеют в различных падежах.

Числительные

Словенские числительные отличаются от числительных других славянских языков по принципу формирования десятичных чисел. Например если дословно перевести число 21 со словенского на русский, то мы получим фразу “один и двадцать”. Связано это с тем, что в Словении долгое время господствовал немецкий язык, а в немецком числительные формируются именно так. Поэтому со временем правило формирования числительных распространилось и на словенцев, которые конечно же использовали его со своим колоритом. В остальном же слова достаточно близки к русскому, в чём вы сможете убедиться на примерах.
Начнём с первого десятка:
0 - nič zero
1 - en ena eno - prvi
2 - dva dve - drugi
3 - tri - tretji
4 - štiri - četrti
5 - pet - peti
6 - šest - šesti
7 - sedem - sedmi
8 - osem - osmi
9 - devet - deveti
10 - deset - deseti

Числительные похожи на русские, поэтому сложностей с запоминанием быть не должно. Двигаемся далее - числа от одиннадцати до двадцати:
11 - enajst - enajsti
12 - dvanajst - dvanajsti
13 - trinajst - trinajsti
14 - štirinajst - štirinajsti
15 - petnajst - petnajsti
16 - šestnajst - šestnajsti
17 - sedemnajst - sedemnajsti
18 - osemnajst - osemnajsti
19 - devetnajst - devetnajsti
20 - dvajset - dvajseti

Снова можно отметить схожесть с русским языком, особенно если заменить русское “-дцать” на словенское “-jst” / ”-jset” и наоборот.
Цифры которые образуются путём сочетания десятков и единиц выглядят уже иначе (выше об этом уже говорилось), давайте посмотрим как они образуются:
21 - enaindvajset - enaindvajseti
22 - dvaindvajset - dvaindvajseti
23 - triindvajset - triindvajseti
24 - štiriindvajset - štiriindvajseti
25 - petindvajset - petindvajseti
26 - šestindvajset - šestindvajseti
27 - sedemindvajset - sedemindvajseti
28 - osemindvajset - osemindvajseti
29 - devetindvajset - devetindvajseti

Т.е. принцип следующий: сначала пишутся единицы, потом союз “in” (и) а далее десятки. Как видите, слова пишутся слитно и без пробелов, чем отличаются от русского. По аналогичному принципу можно комбинировать числа от 21 до 99. Для этого нужно знать названия десятков:
30 - trideset - trideseti
40 - štirideset - štirideseti
50 - petdeset - petdeseti
60 - šestdeset - šestdeseti
70 - sedemdeset - sedemdeseti
80 - osemdeset - osemdeseti
90 - devetdeset - devetdeseti

Числа с сотнями это комбинации сотен, десятков и единиц. С десятками и единицами мы уже разобрались, теперь очередь за сотнями:
100 - sto - stoti
200 - dvesto - dvestoti
300 - tristo - tristoti
400 - štiristo - štiristoti
500 - petsto - petstoti
600 - šeststo - šeststoti
700 - sedemsto - sedemstoti
800 - osemsto - osemstoti
900 - devetsto - devetstoti
1000 - tisoč - tisoči

Принцип примерно как и с десятками и с сотнями.
Цифра 23 = triindvajset, triindvajseti, цифра 123 = stotriindvajset, stotriindvajseti. Другой пример. 748 = sedemsto oseminštirideset, sedemsto oseminštirideseti. Захотим добавить тысячи - не проблема, добавляем впереди цифру и слово tisoč: 75492 = petinsedemdeset tisoč štiristo dvaindevetdeset, petinsedemdeset tisoč štiristo dvaindevetdeseti.
По сути приведенных цифр для повседневной жизни более чем достаточно.

Местоимения

В словенском существуют личные местоимения, которые нужны для обращения к другим, для описания человека или группы людей. Такие местоимения используются довольно часто, мы мы расскажем и о них.

Личные местоимения (Osebni zaimki). Они похожи на русские: jaz, ti, on, ona, ono, mi, vi, oni. Плюс местоимения из двойственного числа: midva midve medve, vidva vidve vedve, onadva onidve onedve. Есть также нетипичные для русского местоимения me, ve, one для группы предметов или лиц женского грамматического рода.

Притяжательные местоимения (Svojilni zaimki). В какой-то степени и они для русскоговорящих не покажутся неизвесными. Смотрите сами: moj, tvoj, njegov (его), njen (её), naš, vaš, njihov (их). Для двойственного числа: najin (наш), vajin (ваш), njun (их).

Существуют также возвратные местоимения (Povratni zaimki), которые в зависимости от падежей могут иметь следующие формы: sebe se (род. п.), sebi si (дат. п.), sebe se (вин. п.), s sabo s seboj (твор. п.), o sebi (предл. п.). Формы этих местоимений являются частью большой группы глаголов, называемых возвратные. Смотрите на примере, как изменяется смысл глагола если просто добавить возвратное местоимение: učiti (преподавать) - učiti se (учиться).

Ещё одна группа - указательные местоимения (demonstrativni zaimki). Это такие местоимения как to (тот), ta tisti (этот), takšen (такой), tam (там), takrat (тогда), tako (так), toliko (столько).

Для постановки вопросов используются вопросительные местоимения (vprašalni zaimki): kaj (что), kdo (кто), kakšen (какой), kje (где), kdaj (когда), kako (как), koliko (сколько). Их используют и при постановке вопросов и при повествовании.

Неопределенные (Neomejeni zaimki) местоимения показывают субъект, о котором у нас нет определенной информации: vse (все), vsak (каждый), vsakršen (всякий), vsepovsod (везде), vedno (всегда), vsekakor (по всякому).

И ещё группа - отрицательные местоимения (Negativni zaimki). Их используют в отрицательных фразах: nič (ничего), nihče (никто), nikjer (нигде), nikoli (никогда), nikakor (никак), nekoliko (несколько).

И в конце приведем формы личных местоимений по падежам.

Именительный (kdo, kaj)
Jaz (Я)
Ti (Ты)
On, ona, ono (Он, она, оно)
Midva, midve medve (мы двое, мы две)
Vidva, vidve vedve (вы двое, вы две)
Onadva, onidve onedve(они двое. они две)
Mi, me (мы, мы - только для женского рода)
Vi, ve (вы, вы - только для женского рода)
Oni, One, Ona (Они, они - только для женского рода, они - только для среднего рода)

Родительный (koga, česa)
Mene Me (Меня)
Tebe (Тебя)
Njega, Nje (Его, её)
Naju (Нас двоих)
Vaju (Вас двоих)
Ju (Их двоих)
Nas (Нас)
Vas (Вас)
Jih (Их)

Дательный (komu, čemu)
Meni (Мне)
Tebi (Тебе)
Njemu, njej (Ему, ей)
Nama (Нам двоим)
Vama (Вам двоим)
Jima (Им двоим)
Nam (Нам)
Vam (Вам)
Jim (Им)

Винительный (koga, kaj)
Mene (Меня)
Tebe (Тебя)
Njega, njo (Его, её)
Naju (Нас двоих)
Vaju (Вас двоих)
Ju (Их двоих)
Nas (Нас)
Vas (Вас)
Jih (Их)

Творительный (s kom, s čim)
Z menoj Z mano (Со мной)
Z teboj Z tabo (С тобой)
Z njim Z njo (С ним, с ней)
Z nama (С нами двумя)
Z vama (С вами двумя)
Z njima (С ними двумя)
Z nami (С нами)
Z vami (С вами)
Z njimi (С ними)

Предложный (o kom, o čim)
O meni (О мне)
O tebi (О тебе)
O njem, pri njej (О нем, о ней)
O naju (О нас двоих)
O vaju (О вас двоих)
O njiju (О них двоих)
O nas (О нас)
O vas (О вас)
O njih (О них)


На этом у нас всё. Мы опять же не касаемся сложных аспектов грамматики, поскольку это не сможет уместиться в рамках только одной статьи или урока. Однако дать основы и заложить базу для дальнейшего совершенствования языка эти знания безусловно помогут. Успехов в изучении и ждём вас на следующих уроках.

См. также: Постановка вопросов. Словенские предлоги  

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

С помощью этой формы вы можете связаться с администраторами сайта. Обратите внимание, что поля обозначенные * обязательны к заполнению!