Личные местоимения в польском
Польский язык ⪢
Уроки и правила польского
В польском языке местоимения с одной стороны сильно похожи на русский, но с другой стороны есть и разница, которая может показаться совершенно странной и непонятной. Чтобы при изменении местоимений по роду, числу и падежам не возникало сложностей, мы остановимся подробнее на местоимениях.
Для начала давайте вспомним, что это такое. В славянских языках местоимения это часть речи, указывающая на одушевленные и неодушевленные предметы, при это не называя их. Местоимения могут заменять и другие части речи, например существительные. Местоимения классифицируют по целому ряду групп, каждую из которых мы попытаемся рассмотреть. А сегодня мы разберёмся с одной из этих групп,
Zaimki osobowe - личные местоимения
Эта группа местоимений на первый взгляд мало чем отличается от таких же русских местоимений. Есть одно местоимение, которого нет в русском - one (они в смысле группа лиц только женского пола). В остальном же польские версии звучат на 90% аналогично русским. Но проблемы возникают с их падежными формами потому, что польские формы местоимений имеют краткие формы что нетипично для русскоговорящих, а также некоторые из них уже не сильно похожи на русские. Как быть и что делать? Для начала увидеть разницу и попытаться её понять и запомнить.
С этой целью рассмотрим, как эти местоимения изменяются по падежам.
Таблица для родительного падежа (
Dopełniacz, niemam kogo? / czego?):
ja (я) - mnie (меня)
ty (ты) - ciebie (тебя), cię (тебя - краткая форма)
on (он) - jego (его), niego (его), go его (краткая форма)
ona (она) - jej (её - краткая форма), niej (её)
ono (оно) - jego (его), niego (его), go его (краткая форма)
my (мы) - nas (нас)
wy (вы) - was (вас)
oni (они) / one (они - только ж.р.) - ich (их), nich (них)
Таблица для дательного падежа (
Celownik, komu? / czemu?):
ja (я) - mnie (мне), mi (мне - краткая форма)
ty (ты) - tobie (тебе), ci (тебе - краткая форма)
on (он) - jemu (ему), niemu (ему), mu (ему - краткая форма)
ona (она) - jej (ей - краткая форма), niej (ей)
ono (оно) - jemu (ему), niemu (ему), mu (ему - краткая форма)
my (мы) - nam (нам)
wy (вы) - wam (вам)
oni (они) / one (они - только ж.р.) - im (им), nim (ним)
Таблица для винительного падежа (
Biernik, kogo? / co?):
ja (я) - mnie (меня)
ty (ты) - ciebie (тебя), cię (тебя - краткая форма)
on (он) - jego (его), niego (него), go (его - краткая форма)
ona (она) - ją (её), nią (неё)
ono (оно) - je (его), nie (него)
my (мы) - nas (нас)
wy (вы) - was (вас)
oni (они) - ich (их), nich (них)
one (они - только ж.р.) - je (их), nie (них)
Таблица для творительного падежа (
Narzędnik, z kim? / z czym?)
ja (я) - mną (мной)
ty (ты) - tobą (тобой)
on (он) - nim (ним)
ona (она) - nią (ней)
ono (оно) - nim (ним)
my (мы) - nami (нами)
wy (вы) - wami (вами)
oni (они) / one (они - только ж.р.) - nimi (ними)
Таблица для предложного падежа (
Miejscownik, o kim? / o czym?):
ja (я) - o mnie (о мне)
ty (ты) - o tobie (о тебе)
on (он) - o nim (о нём)
ona (она) - o niej (о ней)
ono (оно) - o nim (о нём)
my (мы) - o nas (о нас)
wy (вы) - o was (о вас)
oni (они) / one (они - только ж.р.) - o nich (о них)
И вот теперь имея на руках все таблицы с падежными формами личных местоимений давайте внимательно посмотрим на некоторые их особенности.
1. В родительном и дательном падеже формы местоимений 3 лица единственного числа в женском роду совпадают (чего нет в русском), а в родительном и винительном падежах уже совпадают формы в 3 лице единственного числа мужского рода (аналогично как и в русском).
2. Формы местоимений 1 лица единственного числа совпадают в родительном и винительном (так как в русском), а также ещё и в предложном падежах (а вот этого в русском нет).
3. Говоря о кратких формах можно отметить, что их мы тоже используем в русском, но чаще в разговорной речи. Сравните:
Я тебе сказал... (формальный вариант) - Я те сказал (разговорный вариант)
Разница в том, что в русском эти формы не являются формальными, а вот в других славянских языках их использование формализовано и описано правилами. Поэтому их обязательно нужно учить.
4. Обратите внимание на особенности, когда и какие формы (краткие или нет) нужно использовать:
- после всех польских предлогов по правилам нужно использовать только формы начинающиеся с n-:
niego,
niej,
nich,
nim и т.п. (
Nikt o niej nie słyszał -
Никто о ней не слышал);
- если местоимение стоит в начале предложения или во всём предложении есть только одно слово и это местоимение, то используется только полная форма (
Mnie to pasuje -
Мне это нравится);
- в случаях, когда в предложении есть противопоставление, после него используется только полная форма (
Ani mnie powiedzieć nie wolno tego, ani tobie wiedzieć -
Ни мне нельзя этого говорить, ни тебе нельзя этого знать);
- в случаях, когда не местоимение падает логическое ударение в предложении, используется только полная форма (
Dzięki niemu będziemy oglądać tylko najnowsze filmy -
Благодаря ему мы будем смотреть только самые новые фильмы).
В других случаях допускается использование кратких форм.
Итог
Формы личных польских местоимений хоть и могут показаться сложными на первый взгляд, но после определённой практики (общения / чтения / письма) они будут казаться для вас практически родными, поэтому упражняйтесь в польском и всё у вас получится.