Разница между американским и британским английским №3

Английский языкКурс грамматики


Мы продолжаем рассказ о двух версиях английского - британском и американском, а конкретнее о различиях между ними. Предыдущие две статьи вы можете прочесть здесь и здесь. А мы продолжаем!

Британский - существительные группы

В британском варианте существительные, которые описывают группу чего-то или кого-то могут использоваться как в единственном, так и во множественном числе:
The crowd was/were getting restless.
Brazil play/plays against Argentina tomorrow.

Американский - существительные группы

В американском варианте существительные, которые описывают группу чего-то или кого-то чаще всего используют исключительно в единственном числе:
The crowd was getting restless.
Brazil plays against Argentina tomorrow.

Британский - артикль THE

В британском варианте для определенных слов артикли обязательны, а для определенных нет. Например - артикли используются с музыкальными инструментами, а со словом hospital нет:
I can play the piano
My sister is still in hospital

Американский - артикль THE

В американском варианте в указанных случаях всё с точностью до наоборот - музыкальные инструменты могут использоваться без артикля the, а вот для слова hospital нужен артикль:
I can play piano
My sister is still in the hospital

Британский - числа и даты

В британском варианте в числах свыше 100 используется союз and:
Five hundred and fifty

Кроме этого, написание дат в британской версии имеет следующий вид:
25 may
the twenty fifth of May
May the twenty fifth
25.05.2000

Американский - числа и даты

В американском варианте в числах свыше 100 союз and не обязателен:
Five hundred fifty / Five hundred and fifty

В американской версии написание даты имеет несколько иной порядок:
May 25
May twenty fifth
05.25.2000

Британский - местоимения и ONE

В британском варианте в общем случае используются обычные местоимения (I, You, He, She и т.д.), однако также используется слово one, которое служит их заменой:
Can I / one rent a car here?
You / One can't be too careful.

Американский - местоимения и ONE

В американском варианте в в подобных ситуациях используются местоимения (I, You, He, She и т.д.). А вот замена метоимений словом one не характерна:
Can I rent a car here?
You can't be too careful.

Британский - somewhere & someplace

В британском варианте в общем случае используются фразы со словом somewhere:
Let's find somewhere to eat!

Американский - somewhere & someplace

В американском неформальном общении слова anyplace, everyplace, someplace и no place могут быть эквивалентами британских слов somewhere, everywhere:
Let's find somewhere / someplace to eat!

На этом мы завершим данную статью. В следующей и последней статье из данного цикла мы рассмотрим еще несколько интересных особенностей этих двух версий английского языка.

См. также: Разница между американским и британским английским №1   Разница между американским и британским английским №2  

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

С помощью этой формы вы можете связаться с администраторами сайта. Обратите внимание, что поля обозначенные * обязательны к заполнению!