8. Условия и сравнительная степень

Английский языкЭкспресс курс - 10 уроков


И снова здравствуйте! Теперь уже на восьмом уроке экспресс - курса английского, в котором в сжатой форме мы попробовали уместить максимум информации, необходимой для понимания этого языка. В сегодняшнем уроке мы продолжим рассматривать особенности разговорного английского и коснемся двух достаточно важных тем.

Условия

Для начала определимся, что это такое в русском языке. Из названия можно предположить, что это фраза или предложение состоящее из двух смысловых частей, в котором имеется некое условие. Например, в таком предложении: "Если светофор зеленый, можно идти, а если красный - нет". Либо в таком: "Когда наступают выходные, я еду на рыбалку". Слова "если" и "когда" - маркеры условного оборота. Но основной признак таких предложений - это выполнение или не выполнение какого-либо действия при наступлении определенного условия. Получается, в русском языке все выглядит просто: просто используем конструкции "если" или "если бы". В английском же похожие конструкции могут вызывать сложности, поэтому остановимся на данном моменте и разберем его более подробно.

По-английски слово "если" звучит "if". Следовательно большинство фраз произносится именно с этим словом. Однако трудности возникают тогда, когда нужно согласовывать прошедшие, настоящие и будущие времена, коих в английском куда больше, чем в русском. И поэтому такие предложения делят на несколько типов.

№1 - Нулевой тип

Этот достаточно простой тип реализуется по формуле:

If + Глагол в Present Simple + Глагол в Present Simple

и переводится на русский фразой в настоящем времени. Например:
If sun goes down I go to sleep - Если (когда) заходит солнце, я иду спать.

В примере намеренно после если в скобках указано слово когда, т.к. для простого условия в английском допускается смысловая замена if на when (когда) и наоборот. Как правило, в предложениях такого типа условие используется для утверждений о реальном мире и часто ссылается на общие истины, научные факты и т.п. В этих предложениях утверждается, а не предполагается что-то, и ситуация в них вполне реальна.

№2 - Первый тип

Предложения этого типа реализуются по несколько иной формуле:

If + Глагол в Present Simple + Глагол в Future Simple

и переводятся на русский язык фразами в будущем времени. Например:
If the weather is good today, we will go to play football - Если погода сегодня будет хорошей, мы пойдем играть в футбол

На первый взгляд, ничего сверхъестественного. Однако в предложении есть одна важная вещь: глагол "быть" в примере после if в английской версии употребляется в настоящем времени, а на русский переводится как глагол в будущем времени. Использовать данный тип условных оборотов лучше тогда, когда действие подразумевает не достоверное, а возможное условие и какой-то возможный результат. В отличие от первого типа результат в таких предложениях может случиться, а может и нет. Поэтому иногда, если вы хотите выразить некое разрешение или рекомендацию, можно использовать модальные глаголы из нашего 5 урока, с которыми наш пример мог бы выглядеть так:
If the weather is good today, you should go to play football - Если погода сегодня будет хорошей, вам следует пойти поиграть в футбол


№3 - Второй тип

А вот теперь перейдем к формам, которые в русском языке не так распространены (точнее они существуют, но на них не заостряется столько внимания). Такой тип условных оборотов строится по формуле:

If + Глагол в Past Simple + Would (Should, Might) + Глагол в инфинитиве без to

На русский такие предложения можно перевести как условно-возможные с частичкой "бы", т.е. которые маловероятны. Если бы, да кабы, как говорится. Смотрите пример:
If I called yesterday, We would meet - Если бы я позвонил вчера, мы бы смогли встретиться

Основная характеристика предложений этого типа - они основаны на гипотетической ситуации. И в переводе на русский такое предложение выглядит как предложение в настоящем времени. Кроме этого, обратите внимание, что в данном обороте глагол to be используется только в форме were для всех местоимений:
If I were home, I could go to play football - Если бы я был дома, я бы мог пойти играть в футбол

Кроме этого, в ряде ситуаций допускается использование модального глагола could для того, чтобы выразить степень уверенности в реальности или нереальности результата.

№4 - Третий тип

Третий тип предложений с условными оборотами продолжает разрывать шаблоны восприятия английского языка русскоязычным человеком. Он строится по формуле:

If + Глагол в Past Perfect + Would (Should, Might) + Глагол в Present Perfect без to

А переводится такое предложение как совсем нереальное или невозможное событие, которое вряд ли могло бы произойти. Вот пример:
If you had learnt everything, you would have passed the exam - Вот если бы ты выучил все, ты бы сдал экзамен

Отличие этого типа предложений от предыдущего второго типа в том, что в предложениях третьего типа событие выражено в прошедшем времени и оно, судя по всему, не наступило. Т.е. если второй тип выражает возможность события в случае выполнения условия, то третий тип скорее указывает причины, почему событие не наступило. В русском такой видимой разницы нет, поэтому на этот момент стоит обратить внимание при изучении условного оборота.

Сравнительная степень прилагательных и наречий

Еще одна достаточно важная вещь в общении - это степень сравнения. В русском мы ее активно используем, например так: у соседа большой дом, а у меня больше. Или так: мой сын самый лучший ученик в классе. Как видите, в русском языке существует 3 степени сравнения: безусловная (большой, хороший), условная (больше, лучше, чем кто-то или что-то) и абсолютная (самый большой, самый лучший). Примерно по такому же принципу формируется сравнительная степень прилагательных и наречий в английском.

И вот как они образуются. Для примера возьмем прилагательное большой - big.
big, bigger, (the) biggest - большой, больший, самый большой

Принцип вот какой. К прилагательному добавляются окончания -er или -est, при этом если прилагательное имеет последнюю согласную, то она чаще всего удваивается. Смотрите еще пример:
strong, stronger, (the) strongest - сильный, сильнейший, самый сильный

В данном случае согласная не дублируется. Если же например прилагательное имеет гласную последней буквой, то формы превосходной степени "съедают" эту гласную. Вот пример:
easy, easier, (the) easiest - простой, более простой, самый простой
Обратите внимание, здесь не просто "съедается" гласная y, она еще и преобразовывается в i. Это исключение и оно действует только для прилагательных, заканчивающихся на эту букву.

Однако и это еще не все. В случаях, когда прилагательное или наречие является достаточно длинным словом, тогда превосходная степень формируется не с помощью окончаний, а с помощью дополнительных слов more (более) или the most (самый),less (менее) или the least (наименьший). Правда стоит отметить, что четкого определения насколько длинным должно быть прилагательное, чтобы к нему добавлялись дополнительные слова, не существует, поэтому в таком случае стоит полагаться только на интуицию. Пример:
beautiful, more beautiful, (the) most beautiful - красивый, более красивый, самый красивый
beautiful, less beautiful, (the) least beautiful - красивый, менее красивый, наименее красивый

Ну и конечно английский не был бы английским, если бы не имел исключений: прилагательных, которые свою превосходную степень образуют по своим, отдельным правилам, которые не поддаются логике и которые необходимо запомнить. Ведь по злому року именно такие прилагательные чаще всего используются в разговорной речи. Основные из таких вредных слов вынесены в отдельную таблицу.

good (хороший) better (лучший) the best (самый лучший)
bad (плохой) worse (худший) the worst (самый плохой)
many (много) more (больше) the most (наиболее)
little (мало) less (менее) the least (наименее)
old (старый) elder (более старый) the eldest (самый старый)
far (далеко) farther (дальше) the farthest (самый дальний)

На этом все. Еще раз напомним, данный урок рассказал, как использовать условные обороты в английском, а также как сравнивать все что угодно. Материала не так чтобы очень много, однако он не такой простой для понимания. С другой стороны, его освоение поможет вам чувствовать себя более уверенно, а также разнообразить свою речь и лучше понимать англоязычного собеседника.

Вы всё поняли? Проверьте себя: Упражнение для урока №8  

См. также: 7. Количественные и порядковые числительные   9. Страдательный залог, возвратные местоимения  

ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ

С помощью этой формы вы можете связаться с администраторами сайта. Обратите внимание, что поля обозначенные * обязательны к заполнению!